KUVAILEVAN METATIEDON ASIANTUNTIJARYHMÄN KOKOUS

Aika: 20.3.2024 klo 09.15-12.00
Paikka: 
Kumean Zoom-kokoushuone
Paikalla: 
Pia Backman (Åbo Akademis Bibliotek), Martin Engberg (Kansalliskirjasto), Anne Holappa (HUMAK), Ville Huhtala (Helsingin yliopiston kirjasto), Katja Hyvärinen (Itä-Suomen yliopiston kirjasto), Katriina Jylhä (Vaasan kaupunginkirjasto), Sirpa Korhonen-Ritanen (Varastokirjasto), Jarmo Louet (Jyväskylän kaupunginkirjasto), Risto Mikkonen (Kansalliskirjasto), Anne-Mari Salmela (Turun yliopiston kirjasto), Anna Viitanen (Turun kaupunginkirjasto) ja Irina Vikman (Hämeen ammattikorkeakoulun kirjasto) 
Kutsuttuina asiantuntijoina: 
Minttu Hurme (Kansalliskirjasto), Serafia Kari (Kansalliskirjasto), Anneli Renfors (Kansalliskirjasto), Petra Peltokangas (Kirjastopalvelu), Heidi Ronkainen (Kansalliskirjasto)
Poissa: 
Henriikka Kokki (Celia)

1. Edellisen kokouksen pöytäkirja

Hyväksyttiin edellisen kokouksen (6.3.2024) pöytäkirja.

2. Ilmoitusasiat

Tulevat tapahtumat - lisätietoja

  • Talonmiehen tuokio (41); 11.4.2024 klo 13-14:30
  • Kuvailun tiedotuspäivä alustavasti 29.5.2024 klo 10-15.30

Muuntaja-ohjelma

Melindan aputyökaluista Muuntaja-ohjelma on nyt uusittu, ja uusi testiversio on käytettävissä osoitteessa: https://ui.melinda.kansalliskirjasto.fi/muuntaja/. Muuntajaa käytetään tietueiden muuntamiseen aineistotyypistä toiseen. Tutustu uuden Muuntajan ohjeisiin ennen kuin aloitat käytön. Ohjeet löydät Melindan asiakaswikistä. Vanha versio Muuntajasta on käytössä toukokuun loppuun asti.
Toivomme palautetta uuden Muuntajan testiversiosta. Palautetta voi antaa ja kysymyksiä lähettää: melinda-posti(at)helsinki.fi.

Muutos välimerkityksessä: ekspression kieli

Suomessa on käytetty ekspression kielen kanssa välimerkkiä pilkku (,). Kumea ja Muusa ovat päättäneet, että suomalaisessa kuvailussa siirrytään RDA-sääntöjen määräämään muotoon. Muutoksen jälkeen ekspression kieli merkitään isolla alkukirjaimella ja välimerkkinä käytetään pistettä.

Esimerkki
100 1# $a Andersson, Claes, $d 1937-2019, $e kirjoittaja. $0 (FI-ASTERI-N)000040457
240 10 $a Busholmen nästa, $l suomi
240 10 $a Busholmen nästa. $l Suomi
245 10 $a Seuraavaksi Jätkäsaari / $c Claes Andersson

700 12 $i Sisältää (ekspressio): $a Oksanen, Sofi, $d 1977- $t Puhdistus (näytelmä), $l englanti. $0 (FI-ASTERI-W)000015186
700 12 $i Sisältää (ekspressio): $a Oksanen, Sofi, $d 1977- $t Puhdistus (näytelmä). $l Englanti. $0 (FI-ASTERI-W)000015186

Bibliografisissa tietueissa muutos koskee kenttiä 130, 240, 600, 610, 611, 630, 700, 710, 711, 730, 800, 810, 811 ja 830.

Muutos kuvailussa astui voimaan 1.4.2024 alkaen. 

3. MARC 21 -formaatti ja RDA-sovellusohje

3.1 775-kentän ohjeistus RDA-sovellusohjeessa / näköispainokset

Sovellusohjeessa on kentän 775 kohdalla ohjeistettu, että alkuperäinen julkaisuvuosi merkittäisiin sekä 534- että 775-kenttiin. Tämä ohjeistus on kuitenkin virheellinen. 534-kenttää käytetään enää musiikin kuvailussa.

Näköispainos

Manifestaatio - manifestaatio (RDA J.4.2 Vastaava manifestaatio)

ESIMERKKI

100 1# ‡a Olki, Mary, ‡e kirjoittaja.
245 10 ‡a Suomalaisia sukkia ja muita neuletöitä / ‡c Mary Olki.
250 ## ‡a Näköispainos, 2. painos.
264 #1 ‡a Porvoo ; ‡a Helsinki : ‡b Werner Södeström Osakeyhtiö, ‡c [2008]
300 ## ‡a 73 sivua : ‡b kuvitettu ; ‡c 25 cm
534 ## ‡p Alun perin julkaistu: ‡c 1948.
775 08 ‡i Näköispainoksen alkuperä: ‡a Olki, Mary. ‡t Suomalaisia sukkia ja muita neuletöitä. ‡d Porvoo ; Helsinki : Werner Söderström Osakeyhtiö, [1948] ‡h 73 sivua : kuvitettu ; 25 cm

3.2 610-kentän ohjeistus

Lisätty esimerkki fiktiivisistä rakennuksista sovellusohjeeseen: 

610 24 $a Muumitalo (fiktiivinen rakennus)
hakutietoa ei ole auktorisoitu Kantoon eikä YSO-asiasanaksi

3.3 Celian CD-äänikirjojen kysymykset ja vastaukset

RDA-sovellusohjeen Aineistokohtaisiin työohjeisiin on lisätty Celian CD-äänikirjojen kuvailua koskevia kysymyksiä ja vastauksia.

4. Kirjastojärjestelmät

Finna

5. Metatietosanaston kehittäminen

5.1 Vapaakappalefraasit

Muutettu fraasi "aineisto on käytettävissä vapaakappalekirjastoissa" muotoon "Aineisto on käytettävissä vapaakappaletyöasemilla".
Lisätty fraasi "Käytettävissä vapaakappaletyöasemilla".

Tietueisiin tehdään fraasikonversiot. Fraasit on korjattu myös Sovellusohjeeseen ja Käyttöoikeuksien metatieto-ohjeeseen.

5.2 Juridisten teosten kuvailu

Ehdotettu Metatietosanastoon juridisten teosten kuvailua varten ryhmiin RDA-käsitteet, Teoksen muoto ja Teos seuraavat käsitteet:

  • asetus
  • direktiivi
  • hallituksen esitys
  • laki
  • peruskirja
  • perustuslaki
  • säädös
  • säädöskokoelma
  • tuomioistuinta koskeva sääntö
  • valtiosopimus
  • valtiosääntö

Teos-ryhmä päätti 8.3.2024, ettei termejä lisätä metatietosanastoon.

6. Kirjastojen kysymyksiä

1) Kysymys: Melinda id 18797229: 500-kenttä lisätty, sähköposti melinda-cat -listalla 1.2

ISBN 978-91-527-4904-3

Maailmanmainiot Mattssonit

Päänimeke on oikein julkaisun kannessa ja selässä, Mattssonit kahdella s:llä.

Nimiösivulla on Mattsonit yhdellä s:llä.

Lisäsin 500-kentän:

Nimiösivulla päänimeke virheellisesti: Maailmanmainiot Mattsonit.

VASTAUS 

Tietueeseen on merkitty huomautus nimiösivulla olevasta nimekkeen muodosta. Kumean ohjeen mukaan nimiösivulta löytyvä nimeke tulee merkitä nimiösivun mukaisesti 245 $a-kenttään:

Kumean RDA-sovellusohje, kenttä 245 - virheet linkki

Ohjeen mukaan merkintätapa on seuraava
245 10 ‡a Maailmanmainiot Mattsonit : ‡b nälkävuosista peltojen paketointiin / ‡c Liisa Paavilainen.
246 1# ‡i Korjattu nimeke: ‡a Maailmanmainiot Mattssonit

2) Kysymys: pseudonyymin käyttö

Mikähän olisi oikeaoppinen valinta valita kirjoittajan oikea henkilöllisyys, jos teoksen nimiösivulla mainitaan teoksen kirjoittajan kaksi eri identiteettiä? Molemmat identiteetit ovat kirjoittajan käyttämiä pseudonyymejä. Toinen on toki tunnetumpi, mutta kyseinen teos on kirjoitettu alun perin toisella pseudonyymillä. Teos on Bellona, ISBN 978-5-17-137251-4, Melindan tietue 018158457.

Tekijän Todellinen nimi on: Grigori Tšhartišvili, jolla on Asterin mukaan ainakin kolme pseudonyymiä, joilla kaikilla on omat auktoriteettitietueet Asterissa.

Finto: KANTO: Tšhartišvili, Grigori, 1956-

Akunin, Boris, 1956-
Borisova, Anna, 1956-
Brusnikin, Anatoli, 1956-

Teoksessa mainittu nimiösivulla ensin Boris Akunin ja sitten Anatoli Brusnikin, jonka nimellä teos on alun perin kirjoitettu. Olin itse päätynyt käyttämään Asterinkin tuntemaa auktorisoitua pseudonyymiä (100-kentässä) Brusnikin, Anatoli, 1956-, sillä se mainitaan myös nimiösivulla, mutta niin mainitaan myös Boris Akunin.

Kirjastopalvelu ja muut kuvailijat Suomessa olivat valinneet 100-kenttään Akunin, Boris ja lisäämään huomautuksen ”Nimiösivulla myös: Anatoli Brusnikin." - Teos on alkujaan julkaistu Anatoli Brusnikin -salanimellä. Mielestäni, jos salanimikin on auktorisoitu Asterissa, pitäisi se valita teoksen kirjoittajaksi tietueella.

VASTAUS 

100-kenttään merkitään ensimmäisessä painoksessa ollut nimenmuoto. Asian voi ulkomaisissa julkaisuissa tarkistaa kyseisen maan kansalliskirjastosta.

Pseudonyymilla julkaistut kirjat merkitään pseudonyymille, kun pseudonyymi löytyy aineistoista ja on auktorisoitu. Tässä tapauksessa merkitään teos Anatoli Brusnikin nimelle.

7. Seuraava kokous

3.4.2024 klo 9.15-12.00, etäkokous Kumean Zoom-kokoushuone








  • No labels